魔兽争霸rpg有什么好玩的|魔兽争霸地图太大无法创建怎么办|
   
   
首页 | 公司简介 | 翻译资讯 | 业务范围 | 服务价格 | 翻译流程 | 公司业绩 | 常见问题 | 联系方式 | 诚聘翻译
联系方式

中国北京总部

 

服务电话:010-65422891
 

 

值班电话:13910387265

美国加州分部

 

电话:001-408-3936238

翻译语种
翻译领域
服务项目
[普通文档、技术文档等]
[交替传译同声传译等]
[配录音、编辑、字幕等]
其它服务 [桌面排版测试服务等]
[网站本地化软件汉化]
 
    翻译公司 >>口译服务 >>交替传译  

交替传译|连续传译服务

    译佳捷翻译公司提供的交替传译服务包括会议交替传译、一般陪同翻译、商务谈判口译,译佳捷的交传译员全部经过严格的挑选,拥有丰富的经验和知识储备。我们深知高?#20998;?#30340;翻译服务,才能为公司赢?#36152;?#20037;的客户。


     会议口译中的交替传译一般要求口译员能够听取长达五至十?#31181;?#36830;续不断的?#19981;埃?#24182;运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难?#23383;?#20998;,两种口译模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是相同的。


    交替传译(Consecutive interpretation),也称连续传译,即源语言发言人?#19981;?#26102;口译员作笔记,然后在源语言发言人停顿时以另一种语言表达该?#19981;啊?#22312;国际联盟时代,所有演讲都以交替传译的?#38382;?#32763;译。有些口译?#26412;?#26377;非常出色的掌控技能,可以作30?#31181;?#30340;笔记,并以另一种语言完整清晰地表达演讲的内容。


    与同传相比,交传要求更长的瞬间?#19988;?#33021;力,对精?#33539;?#30340;要求更为?#37327;蹋?#20132;传所遇到的专业性也比同传要强。交传作为一门独立的学科,有其自身的特点和规律。







北京总部:北京市朝阳区左?#26131;?#21271;里2号北轻苑写字楼427/428室
美国加州: 5416 Lenore Ave, Livermore, CA 94550, USA
电话:(010)65422891  
Tel: 001-408-3936238
值班电话:13910387265     E-mail:[email protected]
Attn: George Chen
   
      翻译公司  北京翻译公司  公司网址: http://www.odcxa.icu        
Copyright (C) 2004 - 2008 All Rights Reserved
北京译佳捷翻译中心&版权所有
    
魔兽争霸rpg有什么好玩的